庾纯:西晋大臣,任中书令。詈(lì):骂,责备。
张华:西晋大臣,文学家。晋初任中书令、散骑常侍。力主伐吴统一全国,遭贾充反对,贾充曾上表说:“虽腰斩张华,不足以谢天下。”
悛(quān)慎:悔改戒慎。
名器:名号与车服仪制。古代用以别尊卑贵贱的等级。
系嗣:继嗣。钟虡(jù):悬挂乐钟的格架。
谧:指贾充小女儿贾午的儿子韩谧。贾充子早死,故韩谧过继给贾家为嗣,改姓贾。贾充死后,贾谧继承贾充爵位。至赵王司马伦入京,废贾后,杀贾谧。
考竟:刑讯致死。
贾充讨伐吴国时,曾经驻扎在项城。有一天军营忽然不见了贾充的踪迹。贾充帐下都督周勤当时白天睡觉,梦见有一百多人拘捕了贾充,把他拉到一条路上。周勤惊醒后,听说贾充失踪了,于是出去寻找。忽然看见了梦中所见的道路,于是往那条路上去找。果然看到贾充走到一座官府去。官府护卫很多,府公坐北朝南坐着,声音和脸色都很严厉。他对贾充说:“将来扰乱我家事情的人,必定是你和荀勖。既迷惑我的儿子,又扰乱我的孙子。前不久让任恺贬斥你,你不离开,又让庾纯责骂你,你却不改过。现在吴国贼寇应当被平定,你却上表要求斩杀张华。你的糊涂愚蠢,都是这一类的。你如果不悔改戒慎,早晚会遭到诛杀。”贾充磕头流出血来。府公说:“你之所以能够延长寿命并且享有如此的名号与车服,这是缘于护卫相府的功劳罢了。最终要让你的后继者死在钟架之间,大女儿死在金酒之中,小女儿死在枯木之下。荀勖也会和你一样。只是他先辈功德稍重,所以处罚在你之后。几代之后,封国和后嗣也要被废替。”说完话让贾充回去。贾充忽然回到军营,脸色憔悴,精神昏乱,过了一天才得恢复。到后来,贾谧死在钟架下,贾后服金屑酒而死,贾午被囚禁,用大杖拷问,死于狱中。都和府公说的一样。
庾亮受罚
庾亮字文康,鄢陵人,镇荆州。登厕,忽见厕中一物,如方相,两眼尽赤,身有光耀,渐渐从土中出。乃攘臂以拳击之。应手有声,缩入地。因而寝疾。术士戴洋曰:“昔苏峻事,公于白石祠中祈福,许赛其牛,从来未解,故为此鬼所考,不可救也。”明年,亮果亡。
庾亮:东晋人,其妹为晋明帝皇后,历仕元帝、明帝、成帝三朝。
鄢陵:古地名。在今河南鄢陵西北。
方相:古代传说中驱除疫鬼和山川精怪的神灵。
苏峻:东晋将领。