共:法。
骏庞:笃厚。一说为覆庇,保护。旧注:“骏,大也。庞,厚也。”
荷天子之龙:旧注:“荷之言受大法,为国大厚,可任天下道也。”龙,通“宠”,荣誉,荣宠。
戁(nǎn):恐惧。悚:震惊。
“不害怕强暴,不欺辱鳏寡,说话遵循本性,相貌堂堂端正,才能足以打仗带兵,这是子路的品行。孔子用文辞来赞美他,用《诗经》中的话来称赞他:‘接受上天大法和小法,庇护下面诸侯国,接受天子授予的荣宠。不胆怯不惶恐,施神威奏战功。’强力又勇敢啊!文采胜不过他的质朴。
“恭老恤幼,不忘宾旅,好学博艺,省物而勤也,是冉求之行也。孔子因而语之曰:‘好学则智,恤孤则惠,恭则近礼,勤则有继。尧舜笃恭以王天下。’其称之也,曰‘宜为国老’。
宾旅:旅客。
冉求:即冉有,字子有。孔子弟子。
国老:古代告老退职的卿大夫。此指应受到国君的尊重,即任用为卿大夫。