萌:开始发生。
无外:没有垠外。喻极大。
无内:道极其微妙,故曰“无内”。言其小。
大贵:指微妙之“大道”。高诱注:“谓无内之内也。”遂:畅达。高诱注:“遂,通也。”
因此知道宇宙是如此广大,那么便不能够用死生相胁迫;懂得了养生的要道,就不必用天下的权势来惑乱;了解了未生时候的快乐,便不能用死亡来相威吓;懂得了许由比舜尊贵,那么就不会贪得外物。土墙的树立不如它的倒下,更何况没有筑墙的时候呢?冰的凝结不如它的融化,又何况它不成为冰的时候呢?从无形到有形,从有形到无形;它的终始变化,没有端倪,没有人知道它萌动的时候;不是通达了自然界和“道”的变化,谁能没有喜好和憎恶呢?没有边界的外面,是最为广大的了;没有内部的里面,是最为尊贵的了。如果能够懂得最为微妙的“道”,什么地方不能通达呢?
衰世凑学,不知原心反本,直雕琢其性,矫拂其情,以与世交。故目虽欲之,禁之以度;心虽乐之,节之以礼;趋翔周旋,诎节畀拜;肉凝而不食,酒澄而不饮;外束其形,内楤其德;错阴阳之和,而迫性命之情;故终身为悲人。达至道者则不然,理情性,治心术;养以和,持以适;乐道而忘贱,安德而忘贫;性有不欲,无欲而不得;心有不乐,无乐而弗为;无益情者,不以累德;而便于性者,不以滑。故纵体肆意,而度制可以为天下仪。
凑:趋附。 直:只。 矫:矫饰。 拂:杨树达《淮南子证闻》:“拂”假为“弗”。《说文》:“弗,矫也。”弗、矫同义,故以“矫拂”连文。
趋翔:即趋动。《吕览·尊师》毕沅新校正:“翔,与跄同。”按:《说文》:“跄,动也。” 诎节:卑屈的礼节。 畀:《道藏》本、刘绩《补注》本同。《尔雅·释诂上》郝懿行义疏:“畀,通作俾,又通作埤。”朱骏声《说文通训定声》:“卑,叚借又为俾。”知“畀”不误。